Technologie

Komunikacja z osobami nowo przybyłymi może być dla Polek i Polaków dużym wyzwaniem, zwłaszcza że bardzo wiele osób znalazło się w naszym kraju nagle i bez przygotowania. Takie osoby muszą w krótkim czasie załatwić pilne sprawy życiowe, co wymaga spotkań z ludźmi i porozumiewania się z nimi. Część z nich nie zna języków obcych lub zna je w stopniu ograniczonym. W trudnej sytuacji są zwłaszcza osoby z niepełnosprawnościami, np. osoby głuche. Na szczęście istnieją narzędzia technologiczne i usługi, które ułatwiają komunikację, łączą osoby potrzebujące z osobami wspierającymi, a nawet umożliwiają porozumiewanie się bez znajomości języka obcego.

Popularny Tłumacz Google ma funkcję tłumaczenia na żywo rozmów w obcych językach. Jest to tłumaczenie automatyczne i nie zawsze będzie precyzyjne, dlatego w sytuacjach, gdy dokładny przekaz ma znaczenie (np. tłumaczenie dotyczy stanu zdrowia czy pomocy medycznej) potrzebna będzie osoba znająca język. W innych sytuacjach – Tłumacz może nam bardzo pomóc w komunikacji. O tym, jakie funkcje ma to narzędzie, jak się nim sprawnie posługiwać, pisze Kamil Śliwowski na blogu Sektora 3.0 w artykule „Jak tłumaczyć rozmowy ukraińsko-polskie? Tłumacz Google – instrukcja”: https://sektor3-0.pl/blog/jak-tlumaczyc-rozmowy-ukrainsko-polskie-tlumacz-google-instrukcja/

Migam.org to serwis prowadzony przez firmę Migam, która zajmuje się profesjonalnymi tłumaczeniami rozmów na język migowy. Od 1 marca w serwisie dostępna jest bezpłatna usługa zdalnego dostępu do tłumaczy ukraińskiego języka migowego dla Ukraińców potrzebujących kontaktu z polskimi władzami i instytucjami. Usługa działa od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-20:00 i jest dostępna pod adresem: https://tlumacz.migam.org/ukraina

SOSUA.PL to bezpłatna platforma działająca w przeglądarce i na urządzeniach mobilnych, służąca do wyszukiwania przez ogłoszeń dotyczących udostępnienia lub otrzymania zakwaterowania przez osoby zmuszone do opuszczenia Ukrainy w związku z wybuchem wojny. Za pomocą aplikacji można zgłosić lokal, pokój lub miejsce do nieodpłatnego udostępnienia. Interfejs aplikacji jest dostępny w języku polskim, ukraińskim i rosyjskim: https://uasos.org/

Język ukraiński został dodany do narzędzia automatycznych tłumaczeń pomiędzy językami UE Komisji Europejskiej (które można za darmo wykorzystywać do tłumaczenia dokumentów/instrukcji technicznych, formalnych etc.): https://webgate.ec.europa.eu/etranslation/public/welcome.html

„10 rad, które pomogą Twojej organizacji sprawnie nieść pomoc” to poradnik Google, który wyjaśnia “krok po kroku”, w jaki sposób narzędzia internetowe można wykorzystać do usprawnienia działań organizacji. Z artykułu dowiesz się między innymi, jak tłumaczyć tekst na obcy język w Arkuszach Google, jak korzystać z Tłumacza Google w przeglądarce czy jak przetłumaczyć tekst ze zdjęcia.
Poradnik jest dostępny tutaj: https://docs.google.com/document/u/2/d/e/2PACX-1vSdCOwk3sD98Vl4VyqkkNUkO8yMbXkM5DpXdkU_koOntaZRTXIo3J1BZWJKdd2Sebw4gSBe1R3tKBHx/pub

Dla wielu osób organizujących pomoc dla uchodźców w Polsce podstawową umiejętnością stała się dziś komunikacja i tłumaczenie z języka polskiego na ukraiński. Przydatną funkcją może okazać się sprawne przełączanie się między językami klawiatury w telefonie. Z ukraińskiej klawiatury korzystać możemy, gdy wpisujemy frazy do Tłumacza, ale też, gdy chcemy wysłać wiadomość w obcym języku. Wskazówki na temat tego, jak ustawić klawiaturę ukraińską w smartfonie znajdują się na blogu Sektora 3.0: https://sektor3-0.pl/blog/jak-ustawic-klawiature-ukrainska-w-smartfonie/?fbclid=IwAR3gh5uuehHuw2iRGOyGSDt5GklujMlde3Wv4jxrIIC9odrCdQdykrFmTJQ.

Ministerstwo Zdrowia uruchomiło aplikację LikarPL, która ułatwi porady lekarskie dla obywateli Ukrainy. Umożliwi ona szybką diagnozę stanu zdrowia pacjenta, a także komunikację między pacjentem i lekarzem, który nie posługuje się językiem ukraińskim: https://www.gov.pl/web/zdrowie/dziala-juz-aplikacja-ktora-pomoze-porozumiec-sie-pacjentom-z-ukrainy-z-lekarzami-w-polsce.

W artykule „Jak stworzyć i prowadzić grupę pomocową na Facebooku?” Michał Serwiński przekazuje praktyczne informacje o grupach na Facebooku: czym są, jak je tworzyć i jak nimi zarządzać, a także na co zwracać uwagę wykorzystując grupy w działaniach pomocowych na rzecz osób z Ukrainy: https://sektor3-0.pl/blog/jak-stworzyc-i-prowadzic-grupe-pomocowa-na-facebooku/?fbclid=IwAR0uuXtfeIqyvnSOch4p6pyicrKV7wj8fug_dKsKvnX4lROqt0dVEyHjB94.

Wiele przydatnych informacji o dostępnych technologiach i materiały edukacyjne skierowane przede wszystkim do osób i organizacji zajmujących się pomocą osobom z Ukrainy można znaleźć na stronie Fundacji TechSoup w artykule „Technologiczna pomoc dla NGO działających na rzecz Ukrainy”: https://www.techsoup.pl/pl/item-details/3810/technologiczna-pomoc-dla-ngo-dzialajaych-na-rzecz-ukrainy.